赏肉石

appreciation of meat stone

Wertschätzung von Fleisch-Stein


展览和贸易

for exhibition and trade

für Ausstellung und Handel


Robby Basler

Heilbronner Straße 2

60327 Frankfurt am Main

Germany


Tel. 0049-69-271 34 731

service@meat-stones.com





展览, Exhibitions, Ausstellungen:

Denmark / Copenhagen 08-2021







背景介绍, Background, Hintergrund



采集肉石是中国的一个传统。正如中国谚语 "拥有食物的人拥有财富 "所承诺的那样,肉石象征着繁荣和幸运。


在人类石文化中有一个非常重要的一支,那便是所谓的赏石文化。出人意料的是,赏石文化是一种非常高雅的艺术活动,而且这个艺术活动的发端也算是源远流长了。早在先秦时期,赏石文化的发展萌芽已经出现,到了唐宋时期,赏石文化已经形成了固定的文化圈,更是发展到了一种“巅峰”。


譬如说,在宋代时期,有一个叫做杜绾的矿物岩石学家专门写了一本书,叫做《云林石谱》,上面记录了赏石文化的特色记载。同样,明代的林有麟也给赏石文化添加了一部不可多得的佳作——《素园石谱》。


其本质上就是地质运动的过程中,沉积岩或变质岩与其他矿物质接触后色化而形成的。通常来说,“肉石”特别是“猪肉石”是比较罕见的。


譬如说,“猪肉石”,它被人们赋予的就是吉祥和喜庆的意义,对于爱石的人来说,“猪肉石”通常还有另外一个比较喜庆的称呼,那就是“富贵肉”。


有了这样特殊的象征意义,“猪肉石”的价值还会增加。


总而言之,像“猪肉石”这样的奇石,其价值是非常高的。因为这种东西就跟股文物藏品一样,其资源在全球都是比较稀缺的。


最著名的肉石装饰了中国清朝皇帝的国库。这块玛瑙石现在在台北的国立故宫博物院展出。


如果说在中国,人们喜欢吃一块猪肚,那么欧洲人则喜欢吃瘦肉,人们对一块好肉的外观的期望是不同的。


这些石头被保留在自然状态下,这保证了它们的艺术价值,因为它们的独特性。






Collecting meat stones is a Chinese tradition. As the Chinese proverb "He who has food possesses wealth." promises, the meat stone symbolises prosperity and luck.

One of the most important aspects of human stone culture is the so-called stone-appreciating culture. Surprisingly, stone-appreciation is a very sophisticated artistic activity that has a long history of development. From before the Qin period, stone-appreciation developed, and in the Tang and Song dynasties it formed a real cultural circle and reached a kind of "peak".

During the Song dynasty, for example, a mineralogist named Du wrote a book called "The Yunlin Stone Book" in which he recorded the characteristics of the stone-appreciating culture. Similarly, Lin Youlin of the Ming Dynasty added a rare work to the stone-appreciation culture: the Su Yuan Shi Shu.

It is essentially a sedimentary or metamorphic rock coloured by contact with other minerals in the course of geological movement. As a rule, "meat stones", especially "pork stones", are relatively rare.

For example, the "pig stone", which is attributed an auspicious and festive meaning, is often referred to by its more festive name of "rich meat" by those who love the stone.

This special symbolism increases the value of a "pig stone".

All in all, the value of a stone like the "pig stone" is very high. It is as rare as any other cultural object in the world.

The most famous meat stone adorned the treasury of the Chinese emperor of the Qing dynasty. Today, the stone made of agate is exhibited in the "National Palace Museum" in Taipei.

If in China a piece of pork belly is preferred, Europeans prefer the lean meat, that the expectations about the appearance of a good piece of meat differ.

The stones are left in their natural state, which guarantees their artistic value through their uniqueness.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)







Das Sammeln von Fleisch-Steinen ist eine chinesische Tradition. Wie das chinesische Sprichwort „Wer Essen hat besitzt Reichtum.“ verspricht, symbolisiert der Fleisch-Stein Wohlstand und Glück.


Einer der wichtigsten Aspekte der menschlichen Steinkultur ist die so genannte Steinschätzungskultur. Erstaunlicherweise ist die Wertschätzung von Steinen eine sehr raffinierte künstlerische Tätigkeit, die auf eine lange Entstehungsgeschichte zurückblicken kann. Ab der Zeit vor der Qin-Periode entwickelte sich die Wertschätzung von Steinen, und in der Tang- und Song-Dynastie bildete sie einen regelrechten Kulturkreis und erreichte eine Art "Höhepunkt".

Während der Song-Dynastie schrieb beispielsweise ein Mineraloge namens Du ein Buch mit dem Titel "Das Yunlin-Steinbuch", in dem er die Merkmale der Steinschätzungskultur festhielt. In ähnlicher Weise fügte Lin Youlin aus der Ming-Dynastie der Kultur der Wertschätzung von Steinen ein seltenes Werk hinzu: das Su Yuan Shi Shu Shu.

Es handelt sich im Wesentlichen um ein sedimentäres oder metamorphes Gestein, das durch den Kontakt mit anderen Mineralien im Laufe der geologischen Bewegung gefärbt wurde. In der Regel sind "Fleischsteine", insbesondere "Schweinefleischsteine", relativ selten.


So wird zum Beispiel der "Stein vom Schwein", dem eine glücksverheißende und festliche Bedeutung zugeschrieben wird, von den Liebhabern des Steins oft mit seinem festlicheren Namen "reiches Fleisch" bezeichnet.

Durch diese besondere Symbolik steigt der Wert eines "Schweinesteins".

Alles in allem ist der Wert eines Steins wie des "Schweinesteins" sehr hoch. Es ist so selten wie jedes andere Kulturgut auf der Welt.

Der berühmteste Fleischstein zierte die Schatzkammer des chinesischen Kaisers der Qing-Dynastie. Der aus Achat gefertigten Stein wird heute im „National Palace Museum“ in Taipeh ausgestellt.


Wird in China ein Stück Schweinebauch bevorzugt, mögen Europäer lieber das magere Fleisch, dass die Erwartungen über das Aussehen eines guten Stückes Fleisch sich unterscheiden.


Die Steine sind in ihrem natürlichen Zustand belassen, was den kunstgegenständlichen Wert durch ihre Einzigartigkeit garantiert.




Quelle: ARD-Weltspiegel Mediathek